首頁首頁  ­相冊相冊  ­常見問題常見問題  ­會員註冊會員註冊  ­登入登入  
發表新主題   回復主題分享 | 
 

 Heavenly days

上一篇主題 下一篇主題 向下 
發表人內容
Smileˇ咩
新~罐頭
新~罐頭


文章總數: 4
年齡: 17
來自: 咩咩樂園***
部隊名稱: 幸福貓罐頭
角色職業: 魔導師
注冊日期: 2008-10-14

發表主題: Heavenly days   周五 10月 17, 2008 1:13 am


咩咩覺得

會因為這首歌哭的人

笨笨的> ^ <

我就是證物一!!((驕傲

因為感覺這首歌跟以前發生過的事很像...

很好聽唷˙ˇ˙

電影"戀空"的女主角就是這首歌的歌手

新垣結衣~((掌聲+尖叫˙˙"

不管是電影跟歌都很感人阿=口=((激動?



-------------------------------------------------------------

Heavenly days


作詞:新原陽一 作曲:クボケンジ



目覚ましが鳴る 前に起きて
在鬧鐘響前醒來
時を止める
都希望時間能停止
思い出せもは もう何度なくだけど きみのこと
仍不斷地無時無刻在想你


一億分の きみに会えた 奇跡なんかも
能遇見你應該是億萬分中的奇蹟吧!
いつの間にか 忘れちゃうかな
可能會漸漸忘記你吧
忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
就連忘掉你的事一定也一起忘掉


Heavenly days 胸のポケットの部屋
Heavenly days 胸前口袋裏的房間
きみの消えた 温もりを探すよ
我還在那找尋你已遠去的餘溫
もう二度と きみを思うことはなくても
即使已不再想你
まだ少し暖かい
我要將那些許的溫暖
あの日々に カギをかけて…
將那些日子深鎖在心底


歩きつかれて つわりこんで とおりくめて
邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠
叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
我們都說 這是場無法實現的夢 是命運吧
改札口で 言えなかった 言いたかった
在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口
「ありがとう」って 言葉は多分
「謝謝你」這句話
さよならよりも 悲しい言葉に思うの
我覺得比說再見還要難受


Heavenly days うまく笑ってたかな
Heavenly days 應該還是可以笑吧
最後のキスシーン 震える君の手を 握れなかった
但最後那場吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手
涙さえ落ちなかった
連眼淚都沒有掉下來
一人ぽっちになり 今さら溢れ出すよ
而今孤零零一人 淚水卻飆了出來


Heavenly days 胸のポケットの部屋
Heavenly days 胸前口袋裏的房間
君の消えたぬくもりを探すよ
我還在那找尋你已消失的餘溫
もう二度と君を想うことはなくても
明明已不再想你
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
卻還伸出手 才發現你已經不在這裡
新しい光の下 歩き出すよ
讓我在新的光下 重新出發吧





-------------------------------------------------------------

笨笨的你

有沒有哭哭呢??

_________________
回頂端 向下
檢視會員個人資料 http://www.wretch.cc/blog/ChildlyBaby
留戀(殺戮喵
微光罐頭
微光罐頭


文章總數: 27
年齡: 21
來自: 地獄深淵
部隊名稱: 幸福貓罐頭
角色職業: 死神
注冊日期: 2008-10-12

發表主題: 回復: Heavenly days   周五 10月 17, 2008 6:09 pm

只覺得好耳熟0 3 0
回頂端 向下
檢視會員個人資料
戰曲乂奏樂者
微亮罐頭
微亮罐頭


文章總數: 69
年齡: 18
來自: 心弦中的琴音
部隊名稱: 幸福貓罐頭
角色職業: 40戰士 34法師 1遊俠(轉來轉去的)
注冊日期: 2008-10-12

發表主題: 回復: Heavenly days   周六 10月 18, 2008 1:17 am

年輕真好呢......(茶
歌不錯聽ˊˇˋ
回頂端 向下
檢視會員個人資料 http://www.wretch.cc/blog/sh12379
鷹兒
微光罐頭
微光罐頭


文章總數: 27
年齡: 18
來自: 鳥巢
部隊名稱: 幸福貓罐頭
角色職業: 血泊中的詩人&Hitler
注冊日期: 2008-10-12

發表主題: 回復: Heavenly days   周六 10月 18, 2008 5:01 pm

是阿 ~ 年輕真好

(散步...)


(遇到在公園練"外丹功"的刀)


早阿~! 刀




回頂端 向下
檢視會員個人資料
Cavalier希
新~罐頭
新~罐頭


文章總數: 20
年齡: 18
來自: 德州罐頭
部隊名稱: 幸福貓罐頭~
角色職業: Knight
注冊日期: 2008-10-12

發表主題: 回復: Heavenly days   周六 10月 18, 2008 5:41 pm

來下載聽看看˙ˇ˙ Shocked
回頂端 向下
檢視會員個人資料
Cavalier希
新~罐頭
新~罐頭


文章總數: 20
年齡: 18
來自: 德州罐頭
部隊名稱: 幸福貓罐頭~
角色職業: Knight
注冊日期: 2008-10-12

發表主題: 回復: Heavenly days   周六 10月 18, 2008 5:48 pm

這不就是主題曲嘛= =
我會唱我會唱˙ˇ˙
回頂端 向下
檢視會員個人資料
優糯米貍喵
炫彩小管喵
炫彩小管喵


文章總數: 87
年齡: 23
來自: 優糯米州
部隊名稱: 幸運貓罐頭
角色職業: 魔導師
注冊日期: 2008-10-11

發表主題: 回復: Heavenly days   周日 10月 19, 2008 8:46 am

Heavenly Days

目覚ましが鳴る 前に起きて
me za ma shi ka na ru ma e ni o ki te
在鬧鐘響前醒來
 
時を止める
to ki wo to me ru
都希望時間能停止
 
思い出せもは もう何度なくだけど 君のこと
o mo i da se mo wa mo u na n do na ku da ke do ki mi no ko to
仍不斷地無時無刻在想你
 
一億分の 君に会えた 奇跡なんかも
i chi o ku bu n no ki mi ni a e ta ki se ki na n ka mo
能遇見你應該是億萬分中的奇蹟吧
 
いつの間にか 忘れちゃうかな
i tsu no ma ni ka wa su re cha u ka na
可能會漸漸忘記你吧
 
忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
wa su re ta ko to sa e mo kitto wa su re te shi ma u no
就連忘掉你的事一定也一起忘掉
 
 
Heavenly days 胸のポケットの部屋
Heavenly days mu ne no po ketto no he ya
Heavenly days 胸前口袋裏的房間
 
きみの消えた 温もりを探すよ
ki mi no ki e ta nu ku mo ri wo sa ga su yo
我還在那找尋你已遠去的餘溫
 
もう二度と 君を思うことはなくても
mo u ni do to ki mi wo o mo u ko to wa na ku te mo aa..
即使已不再想你
 
まだ少し暖かい あの日に カギをかけて
ma da su ko shi a ta ta ka i a no hi bi ni ka gi wo ka ke te
我要將那些許的溫暖 將那些日子深鎖在心底
 
 
歩きつかれて つわりこんで とおりくめて
a ru ki tsu ka nette tsu wa ri ko n de to o ri ku me te
邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠
 
叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
ka na wa na i yu me u n me i to ka fu ta ri na ra i e ta
我們都說 這是場無法實現的夢 是命運吧
 
改札口で 言えなかった 言いたかった
ka i sa tsu gu chi de i e na katta i i ta katta
在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口
 
「ありがとう」って 言葉は多分
a ri ga to utte ko to ba wa ta bun
「謝謝你」這句話
 
さよならよりも 悲しい言葉に思うの
sa yo na ra yo ri mo ka na shi i ko to ba ni o mo u no
我覺得比說「再見」還要難受
 
 
Heavenly days うまく笑ってたかな
Heavenly days u ma ku wa ratte ta ka ra
Heavenly days 應該還是可以笑吧
 
最後のキスシーン 震える君の手を 握れなかった
sa i go no ki su su ni ku ru e ru ki mi no te wo ni gi re ra katta
但最後那場吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手
 
涙さえ落ちなかった
na mi da sa e wo ji re katta aa...
連眼淚都沒有掉下來
 
一人ぽっちになり 今さら溢れ出すよ
hi to ri bo chi ni na ri i ma sa ra a fu re ta su ru
而今孤零零一人 淚水卻飆了出來
 
 
Heavenly days 胸のポケットの部屋
Heavenly days mu ne no po ketto no he ya
Heavenly days 胸前口袋裏的房間
 
君の消えたぬくもりを探すよ
ki mi no ki e ta nu ku mo ri wo sa ga su yo
我還在那找尋你已消失的餘溫
 
もう二度と君を想うことはなくても
mo u ni do to ki mi wo o mo u ko to wa na ku te mo aa...
明明已不再想你
 
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
te wo mo da shi mo mi te mo ko ko ni wa mo u i na i yo
卻還伸出手 才發現你已經不在這裡
 
新しい光の下 歩き出すよ
a ta ra shi i hi ka ri bo shi ga ru ki da su yo
讓我在新的光下 重新出發吧

附送 羅馬拼音版˙ˇ˙

很不錯廳的歌,不過要光聽歌 就感動 可能不只要聽一次˙ˇ˙

喵~˙ˇ˙

_________________
回頂端 向下
檢視會員個人資料 http://yoromi.blogspot.com/
 

Heavenly days

上一篇主題 下一篇主題 回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 隊員版版區 :: 笨笨-
發表新主題   回復主題